一些常用的外贸词汇大全及常用句型分享
外贸常用词汇
询价单: enquiry/inquiry
支付协议: agreement to pay
意向书: letter of intent
订单: order
总订单: blanket order
现货订单: sport order
紧急订单: rush order
分订单: call off order
寄售单: consignment order
样品订单: sample orde
换货单: swap order
订购单变更请求: purchase order change
request
订购单回复: purchase order response
备件订单: spare parts order
交货说明: delivery instructions
交货计划表: delivery schedule
按时交货: delivery just-in-time
发货通知: delivery release
交货通知: delivery note
装箱单: packing list
发盘/报价: offer/quotation
报价申请: request for quote
合同: contract
订单确认: acknowledgement of order
形式发票: proforma invoice
部分发票: partial invoice
操作说明: operating instructions
铭牌: name/product plate
交货说明请求: request for delivery
instructions
订舱申请: booking request
装运说明: shipping instructions
托运人说明书(空运): shipper’s letter of
instructions(air)
短途货运单: cartage order(local transport)
待运通知: ready for despatch advice
发运单: despatch order
发运通知: despatch advice
商业发票: commercial invoice
更正发票: corrected invoice
合并发票: consolidated invoice
预付发票: prepayment invoice
保发票: delcredere invoice
银行转帐指示: instructions for bank transfer
银行汇票申请书: application for banker’s draft
托收支付通知书: collection payment advice
跟单信用证支付通知书: document. ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书:document. ry credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书: document. ry credit negotiation advice
银行担保申请书: application for banker’s guarantee
银行担保: banker’s guarantee
跟单信用证赔偿单: document. ry credit letter
of indemnity
信用证预先通知书: preadvice of a credit 托收单: collection order
单证提交单: document presentation form 付款单: payment order
跟单信用证申请书: document. ry credit application
跟单信用证: document. ry credit
跟单信用证通知书: document. ry credit
notification
跟单信用证转让通知: document. ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书: document. ry credit
amendment notification
跟单信用证更改单: document. ry credit amendment
汇款通知: remittance advice
银行汇票: banker’s draft
汇票: bill of exchange
货运说明: forwarding instructions货运代理给进口代理的通知: forwarder’s
advice to import agent
货运代理给出口商的通知: forwarder’s advice
to exporter
货运代理收据证明: forwarder’s certificate of receipt
托运单: shipping note
货运代理人仓库收据: forwarder’s warehouse receipt
货物收据: goods receipt
港口费用单: port charges document.
运单: waybill
主提单: master bill of loading
提单: bill of loading
正本提单: bill of loading original
副本提单: bill of loading copy
空集装箱提单: empty container bill
油轮提单: tanker bill of lading
海运单: sea waybill
货运代理人提单: forwarder’s bill of lading
铁路托运单(通用条款): rail consignment
note (generic term)
陆运单: road list-SMGS
空运单: air waybill
主空运单: master air waybill
分空运单: substitute air waybill
船员物品申报: crew’s effectsdeclaration
乘客名单: passenger list
铁路运输交货通知: delivery notice (rail
transport)
订舱确认: booking confirmation
要求交货通知: calling forward notice
运费发票: freight invoice
货物到达通知: arrival notice (goods)
设备安全证书: safety of equipment certificate 一致性证书: certificate of conformity
质量证书: certificate of quality
测试报告: test report
产品性能报告: product performance report
重量证书: weight certificate
重量单: weight list
证书: certificate
数量证书: certificate of quantity
订购单: purchase order
制造说明: manufacturing instructions 包装说明: packing instruction
出口许可证申请表: export licence, application 出口许可证: export licence
出口货物报关单: goods declaration for exportation
商品检验申请表: application for inspection certificate
商品检验证书: inspection certificate 原产地证书: certificate of origin 原产地申明: declaration of origin 地区名称证书: regional appellation certificate
优惠原产地证书: preference certificate of origin
普惠制原产地证书: certificate of origin form
GSP
进口许可证申请表: import licence, application
for
进口许可证: import licence
进口货物报关单: goods declaration for implortation
海关放行通知: customs delivery note 到港货物报关单: carge declaration (arrival) 货物价值申报清单: value declaration 海关发票: customs invoice
普通税申报单: tax declaration (general) 催税单: tax demand
禁运货物许可证: embargo permit 海关转运货物报关单: goods declaration for
customs transit